Preskoči na glavni sadržaj

Borba protiv vlastite pravne službe

Četvrtak, 20. listopada 1994.

Na zajutarku sam susreo Antuna Kisića On sad većinu vriemena radi za Atlantsku, iako Atlantska ima dosta zaposlenih pravnika, odnosno cielu pravnu službu na čelu s Djurom Kolićem. Atlantska uzima privatne odvjetnike kako bi parirala vlastitim pravnicima, što je pravi absurd i primjerno bacanje novaca!

Doputovao je veleposlanik u Iranu Osman Muftić. Koincidencija je kako se zaputio ovamo upravo onda kad je čuo kako ja dolazim tamo.

Susreli smo se na hodniku i već u prvih nekoliko rečenica nastojao me je obeshrabriti. Nastavili smo razgovor u mojemu uredu. Rekao mi je kako mu ja nisam potrebit, ali mu je Granić rekao kako ja tamo dolazim "izpeći zanat", a onda ću nakon kraćeg vremena biti upućen na drugo mjesto za veleposlanika. Bio je jučer i s Tudjmanom. Pohvalio mi se kako ući i već priličito govori i piše Farsi. Našao je potrebitim upozoriti me na moralno ponašanje i štovanje radnoga vriemena od 8 do 15 sati. Ako je doputovao u Zagreb zbog bojazni za svoj status, mogao je sa mnom razgovarati na drugčiji način. Trebao me je nastojati pridobiti na svoju stranu, a ne nastupati odbojno.

Muftića sam upoznao kad je bio ministar znanosti i tad je na mene ostavio jako dobar dojam. Sad ga je pokvario bez ikakove potrebe.

Nakon što je otišao iz ureda, od Mirjane Juričić sam saznao kako je Muftić pjesnik i slikar i  udvara se svim ženama koje susretne.

Miro Čutura mi je poslao samovoz s vozačem, pa sam se, zajedno s Ivom Gjajom, koji je doputovao u Zagreb, odvezao  na Velesajam gdje se održava izložba računala. Miro me je dočekao i odmah mi je obećao znatan popust, ako kod njega nabavim notebook.

Susreo sam  dosta bivših kolega. Najviše su mi se obradovali Rato Gulin i Zlatko Vlahović.

Moji nekdašnji suradnici i prijatelji sad rade u puno su različitih tvrtki. Većina njih je pri odlazku iz jedne tvrdke u drugu onako uzputno pokupila po oko 30.000 DEM odpremnine. Kako se puno vriemena nismo vidjeli, svi smo se u medjuvremenu dosta po izgledu promienili. Najviše mi se izmienio Veljko Japundjić. Steknuo sam dojam kako previše pije.

Golemo oduševljenje što me vidi izkazao je donedavni upravitelj informatičkoga odjela u splitskomu HEP-u Ivica Jajac. Aplikacija CIS koju sam u napravio 1981., još uvijek radi izvrstno na području Splitske distribucije, dakle Splita, Šibenika, Sinja, Hvara, Makarske, Metkovića… U uporabi je čak 309 terminala, koji su povezani na središtnje računalo.

Moj vršnjak Jajac nedavno je smienjen, i sad je njegovo mjesto preuzeo Tomislav, koji je u ono moje doba bio pripravnik.

Uvečer sam u Maximu bio na raskošnomu domjenku koji je priredio Miro Čutura. Odmah po mojemu dolazku Čutura me je upoznao sa skupinom ljudi iz INA-e.  Jedan čovjek s naočalama mi se odmah pokušao pohvaliti kako je u rujnu 1991. bio zadužen za slanje oružja u Dubrovnik. Suspregnuo sam se i samo rekao "No comment" To ga je vidljivo pogodilo, ali u isto vrieme osviestilo. Shvatio je kako se u svojemu zanosu kreiranja vlastite poviesti, ozbiljno zaletio, a pri tomu je imao nesreću što je naišao na mene koji pamtim i znam. Brzo se povukao.

Razgovarao sam s Ratom Gulinom i Davorinom Juzbašićem.

Kad se domjenak primaknuo završetku, obkolili su me Baldo Franić, Ivo Gjaja i Ivo Vilović.

 

Petak, 21. listopada 1994.

Razgovarao sam s pomoćnikom ministra gospodarstva Željkom Kirinčićem, koji  je u nastupu bio nekako gotovo osoran. Nije me to uobće smetalo, je sam steknuo dojam kako je to samo njegova poza iz koje se ne zna izvući.

Kirinčić je bio u Tehranu, a po izgledu sliči na Iranca.

Pohvalio mi se kako o Iranu posjeduje veliku dokumentaciju, ali mi nije pokazao niti jednu stranicu, nego me je uputio na savjetnika u našemu veleposlanstvu u Tehranu, Željka Kuprešaka[i], koji po Kirinčićevim riečima posjeduje sve dokumente kao i on i sposoban je i radin čovjek, pa ću od njega sigurno dobiti sve informacije koje mi budu potrebite. Tada sam shvatio kako bi Kirinčić mogao biti Kuprešakov prijatelj, pa je njegov osoran stav u stvari reakcija na činjenicu što ja odlazim u Tehran na dužnost koja je po rangu viša od Kuprešakove.

Kirinčić drži kako bi Iranci mogli odkazati ugovor, ako se mi jače zakačimo s muslimanima, a onda će naša brodogradilišta morati izpod ciene prodavati brodove namienjene Iranu. U svakomu slučaju i Kirinčić, kao uostalom i Vesna Klaić i Enisa Muftić, baš se nisu trudili detaljnije me informirati o bilo čemu, poglavito o tomu toliko puno spominjanomu ugovoru o izgradnji brodova, o čemu bi inače trebali žurno dati sve njima dostupne podatke. Iza takovog njihovoga ponašanja stoje razvidno neki osobni interesi, koji su njima iznad državnih interesa. Moram se strpjeti do dolazka u Tehran.

Antunu je rodjendan. Inzistira na kupovini motorkotača.

Razgovarao sam s Franom Kršinićem. Obećao mi  je izraditi kameni križ izrezbaren u obliku hrvatskog pletera i priliepiti ga na grobnu ploču.

Prolistao sam Terezinu knjigu. Našao sam poglavlje o odlazku u Cavtat sa mnom i s Perom Poljanićem. Pera spominje u jednom trenutku, a mene nikako, a bez moje intervencije i dopuštenja put u Cavtat bi joj bio posve sigurno onemogućen. Tada me je skrušeno molila za pomoć. U medjuvremenu su se vlasti u Dubrovniku promienile, a ja po njezinomu uvjerenju  više nisam značajan, odnosno čak sam postao nepoželjan, a ona je u svojemu životu naviknula cieniti samo one koji su značajni i koji su obće prihvatljivi. Preskakanje mene, pa i Poljanića, nadoknadila je s obširnim spominjanjem tada bezznačajnoga prevoditelja europskih promatrača Miša Mihočevića, koji se danas nastoji prikazati značajnim, premda mu nastojanja nemaju nikakovoga temelja. Opravdanje može naći što u tomu nije jedini.

Tereza je sve pomiešala, pa se iz onoga što je napisala ne vidi zašto je uobće put u Cavtat bio organiziran, tko je išao pregovarati i jesu li se uobće pregovori održali. Tereza je češkoga promatrača nazvala Poljakom, ali to je tek za nju još jedna bezznačajna sitnica. Ona svoju knjigu ionako nije napisala kako bi izniela činjenice, nego kako bi uzveličala sebe i svoju silnu patnju.

Kupio sam na račun Ministarstva krasan englezko englezki slovar za 88 kuna. Posudio sam u američkoj knjižnici knjigu "Memos to President".



[i]

Željka Kuprešaka sam u Tehranu zaštitio, a zatim  sam i u MVP-u zatražio njegovo stalno zaposlenje. On mi je još u Tehranu nešto kasnije u “znak zahvalnosti" zabio nož u ledja, kad je procienio kako bi mu to bilo koristno.  Pokazao se čovjekom za sva vremena i prilagodljivim svim političkim opcijama.  Dokaz tomu je i njegovo imenovanje veleposlanikom u Rumunjskoj 2001. , od strane Račana i Picule,  u vrieme kad je počelo masovno smjenjivanje svih veleposlanika i generalnih konzula za koje je bilo procienjeno kako im je draga Hrvatska. Nakon propasti vlasti “trećejanuarske koalicije”  Kuprešak se munjevito prilagodio  novoj situaciji, pa je čak imenovan pomoćnikom ministrice Kolinde Grabar Kitarović, pa državnim tajnikom, pa veleposlanikom u Srbiji, pa zatim pomoćnikom ministrice Vesne Pusić, a na kraju i veleposlanikom u Turskoj.  Za vrieme svojih veleposlaničkih dana u Srbiji izticao je ljudske osobine Srba u uzporedbi s Hrvatima, i višu razinu kakvoće srbske hrane i pića u uzporedni s hrvatskima.  U svojemu životu nikad nisam susreo niti približno tako savršenoga ljudskoga kameleona.


Primjedbe